VakıfBank Kültür Yayınları (VBKY), James Joyce‘un birinci ve tek tiyatro yapıtı “Sürgünler”i okurlarıyla buluşturuyor. Dilara Erdem‘in Türkçeye çevirdiği bu çalışma, Joyce’un edebi dehasının sırf romanlarında değil, tiyatro sahnesinde de nasıl yankı bulduğunu kanıtlıyor. Edebiyat dünyasında derin izler bırakan Joyce’un “Sürgünler”i insan ruhunun derinliklerine inen ve alakaların karmaşık yapısını sahneye taşıyan çarpıcı bir yapıt olma özelliği taşıyor.
VBKY’nin edebiyat kitaplığı, James Joyce’un yazdığı, “Sürgünler” kitabıyla genişlemeye devam ediyor. Richard Rowan, karısı Bertha ve eski aşkı Beatrice Justice’in merkezinde yer aldığı tansiyon dolu bir duygusal üçgen etrafında şekillenen bu oyunda, Joyce ferdi özgürlüğün hudutlarını, kilise ve dinle bağlantılarını sorgulayan aydın bir zihnin karmaşasını keşfe çıkıyor.
Dublin’den Avrupa’ya uzanan bu sürgün öyküsünde, aşk, sadakat ve özgürlük kavramları iç içe geçmiş biçimde ele alınıyor. Şahsî sorumluluk ve ahlaki bağlılık kavramlarını diyalogların merkezine yerleştirirken, karakterlerin içsel çatışmalarını incelikle işliyor. Aşk, sadakat ve insan münasebetlerine dair bu çarpıcı eser, Joyce’un güçlü dünyasına kısa fakat unutulmaz bir bakış sunuyor.
(Bülten)
Kuantum bilgisayarlar tüm şifreleri kırabilir mi? – Prof. Zafer Gedik anlatıyor |
Günün öne çıkan haberleri TIKLAYIN | Meltem Cumbul: İşsiz bırakılarak cezalandırıldım! TIKLAYIN | Yalçın Doğan yazdı: İmralı’ya neden yalnızca DEM’liler gidiyor? TIKLAYIN | Yunus Emre Vakfı’na ‘naylon fatura’ soruşturmasında gözaltı kararı verilen eski Lider Erdem Ateş meskeninde bulunamadı TIKLAYIN | Tesla bomba üzere patladı; 1 ölü! TIKLAYIN | Hadise’den Narin tenkitlerine yanıt |